かめの道

3.5/5 に基づく 8 レビュー

Contact かめの道

住所 :

4 Chome−1, Ohara, Kumagaya, 〒360-0812 Saitama,Japan

カテゴリ:
街 : Saitama

4 Chome−1, Ohara, Kumagaya, 〒360-0812 Saitama,Japan
いなほちゃん文鳥倶楽部 on Google

東武鉄道熊谷線廃線跡?良いですね❗西小泉駅まで繋いで欲しかったです?散歩?廃線跡探訪終点駅の妻沼中央公民館の車両に会いに行こう‼️。
Remains of the Tobu Railway Kumagaya Line Abandoned Line ? It is good し か I wanted to connect to Nishi Koizumi Station ? Walk ? Let's go to see the vehicle of the Tsumuma Chuo Community Center at the end point station for exploring the abandoned line‼ ️.
りんねはぐるま on Google

写真にもあるように、 季節によってきれいな桜や雪景色などを見ることができます。 自分にとっての癒しスポットです。
As you can see in the picture You can see beautiful cherry blossoms and snowy scenery depending on the season. It is a healing spot for me.
峰岸信也 on Google

旧東武熊谷線の線路跡。しかしこの線路跡は現在でも東武鉄道グループの東武不動産所有地。なのでまた線路を敷こうと思えば敷ける。けど熊谷から太田まで線路敷こうものなら、人の流れが太田から都心へ出るのに都合が良い熊谷へ集中して、足利や館林の沿線が疎かになり東武鉄道としても減収になる。それを予想してか太田延伸の話は挙がらない。国道を通る太田行きのバスは道路も混雑。
Former Tobu Kumagaya line track trace. However, this track remains a property owned by Tobu Railway Group, Tobu Real Estate. So if you want to lay a track again, you can lay it. However, if you are going to lay a track from Kumagaya to Ota, the flow of people will concentrate in Kumagaya, which is convenient for getting out of Ota to the center of the city, and the areas along Ashikaga and Tatebayashi will be neglected, resulting in a decrease in revenue for Tobu Railway. In anticipation of that, the story of Ota extension cannot be mentioned. Buses bound for Ota passing the national highways are also crowded.
岡孝夫 on Google

昔は東武妻沼線の線路があった場所、廃線になった所を遊歩道にした。熊谷駅から群馬の太田駅につながる予定で、利根川に陸橋をかける予定だったのですが途中で戦争で中止になり橋が途中までで終わっていた。熊谷駅から妻沼町(現在熊谷市)まで開通、昔ノロノロ走っていたのでのろま線とか亀とか言われていたため亀の道と名前がついた。春は櫻が咲き吟醸の人のジョギングコースになっている。遊具や運動器具があり子供の遊び場になっている。
In old days, the place where Tobu Masuma line routes were, the place which became a waste line was made a promenade. It is planned to connect from Kumagaya station to Ota station of Gumma, I was planning to make a crossover to the Tone River, but stopped by war on the way and the bridge was over halfway. Opened from Kumagai station to Tomonuma Town (now Kumagaya city), I was running a long time ago so I was told that it was a rose line or a turtle and so it got a name of a turtle. Sakura is in bloom in spring and it is a jogging course for people of Ginjin. There is a playground equipment and exercise equipment has become a children's playground.
h
happyかーくん on Google

廃線跡を有効に利用してますね
You are making effective use of the traces of abandoned railways.
Y
Yoshinori Morishita on Google

資料によると、 昭和58年(1983年)に廃止された東武鉄道熊谷線の敷地跡に作られた公園。廃止前の列車が愛称「カメ号」と呼ばれ、親しまれていたことから、公園にこの名前がつきました。所どころに休息場があり、市民のくつろぎの公園となっています。 とあります。 熊谷駅-妻沼駅のディーゼル車区間で、現役時代は妻沼線と呼んでいました。
According to the document A park built on the site of the Tobu Railway Kumagaya Line, which was abolished in 1983. The name of the park was given because the train before the abolition was called the nickname “Turtle”, and the park was named. There are resting places in the places, making it a public park for relaxation. There is. In the diesel car section of Kumagaya Station-Tsumuma Station, it was called the Tsunuma Line in the active days.
S
Satsumaimo TamanegiTo on Google

カメと呼ばれていた東武鉄道熊谷線(妻沼線)の 線路跡地が遊歩道になっている カメと言うのは戦後期に蒸気機関車で列車を 走らせていたが出力が低く高崎線陸橋などを 歩くスピードぐらいでしか超えられなかった事 からそう名付けられたそうだ 線路などは撤去されているが鉄道柵が残る部分が あるので鉄道遺構である事が判る 単線未電化の路線だったが鉄道柵の幅がかなり 広い場所があり留置線とか何らかの設備があった かもと思える場所もある 遊歩道に沿っては色々な種類の木々が植えられて おり季節ごとに色々な景色を楽しむ事ができる 平日でも散歩、ウオーキングなどで通る人が多い ところどころにカメの石像や健康遊具もある
Tobu Railway Kumagaya Line (Menuma Line), which was called a turtle The track site is a promenade Turtles are trains with steam locomotives in the postwar period I was running, but the output was low and I went to the Takasaki Line overpass etc. Things that could only be exceeded by walking speed It seems that it was named so The railroad tracks have been removed, but the part where the railroad fence remains Because there is, you can see that it is a railway remains It was a single-track non-electrified line, but the width of the railway fence is quite wide There was a large place and there was a detention line and some kind of equipment There is also a place that seems to be Various kinds of trees are planted along the promenade You can enjoy various scenery depending on the season Many people go for walks and walking even on weekdays There are also stone statues of turtles and healthy playsets here and there.
エムエム(エム・エム) on Google

ウォーキングするのに最適な場所。季節の木木があり楽しい。昔東武鉄道妻沼線が走っていた、熊谷駅から群馬県太田駅まで繋がる予定が戦争で妻沼までしか繋がらず、乗客が減り廃線になり、跡地の一部が亀の道になった。電車が遅いのでノロマ線とか亀号と呼ばれていた所からついだそう。今年2回目のキンモクセイの花が咲いて香りが漂っていた。今日枝を落とされた、こんな時季に切らなくても、管理者の馬鹿野郎(ウォーキングしてる殆どの人の言葉)
Great place to walk. There are seasonal trees and it is fun. The Tobu Railway Menuma Line used to run, but the plan to connect from Kumagaya Station to Ota Station in Gunma Prefecture was only connected to Menuma due to the war, and the number of passengers decreased and the line was discontinued, and part of the site became a turtle road. Since the train is slow, it seems that it will start from the place called Noroma Line or Tortoise. The second flower of Osmanthus fragrans bloomed this year and the scent was drifting. The branch was dropped today, even if it doesn't cut in this season, the manager's idiot (words of most people walking)

Write some of your reviews for the company かめの道

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *