Maruka - Kyoto

4.5/5 に基づく 8 レビュー

Contact Maruka

住所 :

114 Yokooji Kifune, Fushimi Ward, Kyoto, 612-8297, Japan

電話 : 📞 +878
Postal code : 612-8297
Webサイト : http://www.muku-flooring.co.jp/
カテゴリ:

114 Yokooji Kifune, Fushimi Ward, Kyoto, 612-8297, Japan
G
Googleユーザー on Google

お洒落な雰囲気のある外観で、近いうちに一度お邪魔してみたいと思っております。 味のある木材も大変興味があります。 宜しくお願い致します。
With a stylish atmosphere, I would like to disturb you in the near future. I am very interested in wood with taste. Thank you.
マルタハジメ on Google

先日フローリングと古材を見学しました。女性スタッフの方が丁寧に案内してくれて、実物を見て触れて確認することができてよかったです。種類も豊富で木に囲まれたショールームは心地よかったです。
The other day I visited flooring and old wood. It was nice to be able to see and touch the real thing and to check it because the female staff was guiding me politely. The variety was rich and the showroom surrounded by trees was pleasant.
中野晴信 on Google

家を建てる時に、フローリングを実際に見に行きました。 すると、味のある古材を沢山取り扱っておられたので、工務店の方にお願いして古材を使ったテーブルを使って頂きました。 フローリングもそのテーブルも、とても気に入ってます。ありがとうこざいました。
When I built a house, I actually went to see the flooring. Then, I had a lot of old wood with taste, so I asked the construction company to use the table with old wood. I like flooring and the table very much. Thank you very much.
極上切味 on Google

アポイントなしで無垢の床の見学に行きましたが ゆっくり時間を掛けながら、ひとつひとつの床材の説明をしていただけました!凄く良かったです。
I went to see the solid floor without an appointment You took your time to explain each flooring material! It was really good.
Y
YUTAKA KOJ/MA on Google

いつもお世話になっております。 一般の方からプロの方まで満足できる、古材から新材とありとあらゆる“木”に纏わる材料を取り揃えておられます。 専門的な知識をしっかりと持っておられる女性スタッフさん達が暖かく出迎えてくれ、“木”をとことん愛する社長のお人柄も最高です◎
Always I am indebted. We offer a wide range of materials from old to new, and all kinds of "woods" that can be satisfied from the general public to professionals. The female staff who have firm expertise have a warm welcome, and the personality of the president who loves "trees" is also the best ◎
北舎宏文 on Google

木材の種類と知識の豊富さにいつも驚かせられます。木材関係で分からない事があれば社長に聞けば解決できて、非常に頼もしい存在です。
I am always amazed by the type of wood and the wealth of knowledge. If you have any questions about wood, you can solve it by asking the president, and he is a very reliable person.
マッスル!ハッスル!まるちゃんネル on Google

…“日本人の、日本人による、日本人のための古材・古建具”✨… 丸嘉(まるよし)さんに訪問し終わり、店を後にしたあとに感じたのは其れだった。 そして店に並べられた古材や古建具には、其れらを選んできた社員さんたちの情熱や想いが溢れていることを確信した。 …で無ければ、ドキドキしながら古材に向き合うことは無いはずだ。 古材や古建具に興味のある方は、是非とも丸嘉さんに訪問されたし。 そこには古(いにしえ)との出逢いがある✨。
… “Japanese, Japanese, old materials and fittings for Japanese” ✨… That was what I felt after visiting Maruka-san and leaving the store. And I was convinced that the old materials and fittings lined up in the store were full of the passion and feelings of the employees who chose them. If it isn't, you shouldn't be thrilled to face old materials. If you are interested in old materials and fittings, please visit Maruka-san. There is an encounter with ancient times ✨.
Y
Yoshi F on Google

This place is Maruyoshi.

Write some of your reviews for the company Maruka

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *